distinction 有两个核心义项:①区别/差异(draw a distinction between A and B = 区分A和B;make a distinction = 做出区分);②卓越/荣誉(graduate with distinction = 以优异成绩毕业;the distinction of being the first = 成为第一的荣誉)。议论文中①最常用,用于精准辨析两个概念的边界。与 difference:difference 更口语中性;distinction 更正式,且常含「重要的、有意义的区别」的意涵——并非所有 difference 都值得称为 distinction。
释义
1
n.区别;差异(尤指重要的或有意义的区别)
There is a clear distinction between teaching facts and developing critical thinking.
传授知识与培养批判性思维之间有明显的区别。
2
n.卓越;荣誉;优异(成就)
She graduated with distinction, ranking first in her class.
她以优异成绩毕业,位居全班第一。
语感
draw/make a distinction between A and B = 区分A与B——议论文辨析概念的核心句式
区别/差异(名)卓越/荣誉(名)
最重要的动词搭配:draw a distinction between(区分……与……)和 make a distinction between(做出区分)——两者均正确,均表示「明确划定两个事物的边界」。形容词用法:distinct(明显不同的;截然不同的)= two distinct issues(两个截然不同的问题);distinctive(独特的;有特色的)= a distinctive style(独特的风格)。注意:distinct 强调「不同/分开」,distinctive 强调「有辨识度/有特色」,两者含义不同。
陷阱
⚠️make/draw a distinction between A and B(介词用 between,不用 of 或 from)
It is important to draw a distinction between correlation and causation in research.
✗
可以用 make a distinction of 或 draw a distinction from
✓
draw/make a distinction 后固定接 between A and B(两者之间),不接 of 或 from;这个搭配是英语议论文辨析概念的标准表达
在研究中区分相关性与因果关系非常重要。
⚠️distinct(不同的)vs distinctive(独特的)
✗
Each region has a distinct culinary tradition that sets it apart from others.
The professor urged students to draw a distinction between primary and secondary sources.
教授敦促学生区分一手资料和二手资料。
draw a distinction between A and B 是正确的固定搭配,介词用 between;此句完全合法。
Q3翻译应用
用 distinction 翻译下面句子(可参考 writing_upgrade 字段):
在讨论网络自由时,有必要区分保护隐私权与逃避法律监督这两种截然不同的诉求。
When discussing internet freedom, it is necessary to draw a distinction between protecting privacy rights and evading legal oversight — two fundamentally different demands.
关键搭配:draw a distinction between ... and ...
draw a distinction between A and B 是议论文「辨析两个相关概念」的核心句式;破折号后补充说明 two fundamentally different demands,强化区分的必要性,是议论文「辨析+强化」的规范结构。